Fipronil: (±)-5-amino-1-(2,6-dichloro-∂∂∂,-trifluoro-p-tolyl)-4-[(- trifluoromethyl) lsulfinylpirazole-3-carbonitrilo.800 g/kg de formulación a 20 °C.
Ingredientes aditivos:…………………………………….c.s.p 1 kilogramo
GENERALIDADES: CAZADOR® 80 WG, es un insecticida que actúa por contacto e ingestión presentado una excelente actividad biológica sobre insectos perforadores, chupadores y masticadores. Como los princi- pales grupos de insecticidas, el fipronil actúa sobre el canal GABA, regulador del cloro. Así los insectos resistentes o tolerantes a los piretroides, ciclodienos y organofosforados, no tienen resistencia cruzada al FIPRONIL, siendo CAZADOR® 80 WG un producto efectivo para los programas de manejo de resistencia.
CAZADOR® 80 WG actúa por contacto e ingestión presentando una excelente actividad biológica sobre insectos perforadores, chupa- dores, masticadores y trozadores.
INSTRUCCIONES DE USO Y MANEJO: CONSULTE CON UN INGENIERO AGRÓNOMO.
Cultivo |
Plaga |
Dosis |
P.R. |
Papa
|
Gusano blanco |
150 g/ha en el volumen de agua |
6 horas |
Algodón
|
Picudo Anthonomus grandis |
80-85 g/pc/ha
|
|
Arroz
|
Euetheola bidentata Marranita Neocultilla hexadactyla |
62.5-75 g/ha 62.5 g/ha
|
|
Repollo |
Plutella xylostella |
60 g/ha |
|
Fríjol |
Thrips palmi |
40 g/ha |
|
Cebolla
|
Thrips tabaci Liriomyza huidobrensis |
100 g/ha |
|
Pastos |
Collaria spp. |
30-60g/ha |
|
ORNAMENTALES** |
|||
Crisantemos |
Trips Frankliniella occidentallis |
0.12 g/Litro de agua |
|
Clavel |
|||
Rosa |
|||
** Debido al alto número de especies ornamentales, que dificultan el desarrollo de pruebas de eficacia agronómica para el registro de este plaguicida en cada una de ellas, el usuario asume la responsabilidad del uso del producto en las especies de flores y plantas ornamentales no indicadas en el cuadro de uso, para lo cual deberá realizar una prueba preliminar con el objeto de evaluar el riesgo de de fitotoxicidad del plaguicida antes de realizar la aplicación generalizada. Periodo de reentrada: Periodo restringido (no prohibido) entre la aplicación y la re-entrada del personal al área aplicada (ver tiempo en cuadro) siempre verifique que la superficie foliar esté seca. Si requiere realizar alguna labor antes de cumplirse el periodo de re-ingreso (p. ej., monitoreo de la aplicación) debe utilizar overol, guantes y botas. No realizar aplicaciones aéreas. No aplicar en presencia de abejas o polinizadores o cerca de enjambres, ni 3 semanas antes de floración y durante la floración de cultivos aledaños. En el caso de cultivos ornamentales, la aplicación debe realizarse cuando se garantice que no hay presencia de abejas. |
** Debido al alto número de especies ornamentales, que dificultan el desarrollo de pruebas de eficacia agronómica para el registro de este plaguicida en cada una de ellas, el usuario asume la responsabilidad del uso del producto en las especies de flores y plantas ornamentales no indicadas en el cuadro de uso, para lo cual deberá realizar una prueba preliminar con el objeto de evaluar el riesgo de fitotoxicidad del plaguicida antes de realizar la aplicación generalizada.
Periodo de reentrada: periodo restringido (no prohibido) entre la aplicación y la re-entrada del personal al área aplicada (ver tiempo en cuadro) siempre verifique que la superficie foliar este seca. Si requiere realizar alguna labor antes de cumplirse el periodo de re-ingreso (ej. monitoreo de la aplicación) debe utilizar overol, guantes y botas.
No realizar aplicaciones aéreas
No aplicar en presencia de abejas o polinizadores o cerca de enjambres, ni tres semanas antes de floración y durante la floración del cultivo y cultivos aledaños. En el caso de cultivos orna- mentales la aplicación debe realizarse cuando se garantice que no hay presencia de abejas.
FRECUENCIA Y EPOCA DE APLICACIÓN: CAZADOR® 80 WG debe ser aplicado dentro de un programa de rotación con otros insecticidas de diferente mecanismo de acción y siguiendo las recomendaciones del comité de prevención de resistencia a insecticidas IRACY complemen- tado con prácticas de manejo integrado del cultivo (practicas cultivadas adecuadas para el control de la plaga, como un uso de semilla certificada, variedades tolerantes, tratamiento de semilla, adecuada prepara- ción del suelo, moderadas densidades de siembra, control de malezas y enfermedades. Este producto debe ser manejado en un esquema en- marcado dentro del manejo integrado de plagas (MIP) de acuerdo a lo recomendado por el ingeniero agrónomo del cultivo.
COMPATIBILIDAD Y FITOTOXICIDAD: Antes de realizar mezclas con CAZADOR® 80 WG debe realizarse previamente pruebas de compatibilidad con el producto que se desea mezclar (miscibilidad y fitocompatibilidad) en pequeña escala.
CAZADOR® 80 WG en las dosis y frecuencia recomendadas es compatible con los cultivos registrados. Sin embargo se recomienda realizar pruebas de fito-compatibilidad en nuevas variedades y/o híbridos.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTA ETIQUETA ANTES DE USAR EL PRODUCTO
PRECAUCIONES:
• Este producto puede ser mortal si se ingiere, tóxico si se inhala o puede ocasionar daño a los ojos o si entra en contacto con la piel.
• Evite el contacto con la piel o la ropa.
• Utilizar ropa de protección adecuada al manipular, aplicar el producto; y para ingresar al área tratada antes de terminar el periodo de re-entrada.
• No comer, beber, ni fumar durante las operaciones de mezclas aplicación.
• Después de aplicar el producto báñese con abundante agua y jabón, lave la ropa contaminada.
• No emplear utensilios domésticos para medir o mezclar el caldo de aspersión. Usar instrumentos de medición adecuados y previamente marcados para su fácil identificación. No mezclar el producto o la mezcla con la mano. Verificar el buen estado del equipo de aplicación y calíbrelo previamente. No sople con la boca las boquillas obstruidas; utilice un cepillo para destaparlas.
• No permita animales en el área tratada
• Conservar el producto en el envase original, etiquetado y cerrado. No re-envase el producto.
• No almacenar en casas de habitación. Almacene el producto en sitios seguros retirados de alimentos y medicinas de consumo humano y animal, bajo condiciones adecuadas que garanticen la conservación del producto (lugar oscuro, fresco, seco y ventilado).
• Transpórtelo solamente con productos agroquímicos, NO con productos de consumo humano y animal.
Primeros auxilios:
• En caso de intoxicación, llame al médico inmediatamente o lleve el paciente al médico y muéstrele una copia de la etiqueta adjunta.
• En caso de contacto con los ojos, lave con abundante agua por mínimo
15 minutos, cubra el ojo afectado y lleve al paciente al médico.
• En caso de contacto con la piel, retire la ropa y bañe al paciente con abundante agua y jabón y lleve al médico.
• En caso de intoxicación por inhalación, retire la víctima de la zona de contaminación, lleve al aire libre y mantenga al paciente acostado de medio lado y vigile que éste respire.
• Induzca el vómito si el tiempo transcurrido desde la ingestión es menor a una hora, y si la persona está totalmente consciente, dele una cucharada de jarabe de IPECACUANA para inducir el vómito. Posteriormente de a beber una suspensión de 20 – 30 gr. de carbón activado en 150-200 ml de agua.
Guía para el médico:
• Medidas de descontaminación general, si ha ingerido, practicar lavado gástrico, terminando con carbón activado y sulfato sódico.
• No hay un antídoto específico, por lo tanto cualquier tratamiento debe ser sintomático.
• Mantener libres las vías respiratorias.
• Siempre debe tenerse en mente la posibilidad de exposición a otros agentes. El manejo especifico comprende control de las convulsiones con diazepam 10 a 30 g según el peso, por vía intravenosa, esta dosis será repetida cada 10 a 30 minutos acorde a la respuesta del paciente; o fenobarbital 50 a 100 mg vía I.V., y debe ir acompañado de las medidas usuales de descontaminación, como el lavado gástrico y la inducción de catarsis salina. Los síntomas de intoxicación con fipronil son revertidos rápidamente por el tratamiento.
El tratamiento debe continuarse durante varios días, disminuyendo gradualmente la dosis del anticonvulsionante, basado en la respuesta clínica del paciente. Esto es necesario debido a la lenta eliminación del compuesto.
• NO se debe administrar atropina, ni oximas regeneradoras de colinesterasa, a menos que se sospeche intoxicación concomitante con organofosforados o carbamatos. Los opiáceos, la adrenalina y la aminofilina se contraindican.
Después de usar el contenido enjuague tres veces este envase y vierta la solución en la mezcla de aplicación, evitando salpicadu- ras. Luego inutilícelo triturándolo o perforándolo y deposítelo en el lugar destinado por las autoridades locales para este fin**
** Lleve el envase al centro de acopio mas cercano del programa campo limpio, luego de realizar el triple lavado
Se prohíbe la utilización de este envase para contener alimentos o agua para consumo
EN CASO DE DERRAME O INCENDIO COMUNICARSE CON CISPROQUIM: Línea 01 8000 916012 ATENCIÓN 24 HORAS O EN BOGOTÁ AL TEL: (091) 288 60 12.
LÍNEA BAYER CROPSCIENCE DE SERVICIO AL CLIENTE: 01 8000 111212.
CONSULTE A UN INGENIERO AGRÓNOMO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INFORMACIÓN SOBRE RESPONSABILIDAD: El fabricante garantiza que las características físico-químicas del producto corresponden a las anotadas en la etiqueta y que mediante registro oficial de venta se verificó que es apto para los fines aquí recomendados de acuerdo con las indicaciones de empleo. Categoría toxicológica: III MEDIANAMENTE TÓXICO
PRESENTACIÓN: 75 gr.
REGISTRO: 2861
AVISO LEGAL: La información y contenidos presentados son a título informativo y educativo y no deben emplearse para la utilización de los productos. La información e indicaciones es suministrada por el fabricante o importador, no se asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones de los contenidos aquí publicados ni por el uso o decisiones que tome el usuario de la información. Se prohíbe la reproducción parcial o total del contenido o diseño de esta página. Soy del Campo, su logotipo y nombre son marcas registradas.